Piano | Word Meanings | Translation In Nepali

PIANO, is written by David Herbert Lawrence who was born on 11 September 1885AD. He died on 2 March 1930AD. He was an English novelist, poet, playwright, essayist, literary critic and painter. His collected works represent an extended reflection upon the dehumanizing effects of modernity and industrialization. In them, he confronts issues relating to emotional health and vitality, spontaneity, and instinct. Lawrence's opinions earned him many enemies and he endured official persecution, censorship, and misrepresentation of his creative work throughout the second half of his life.
Also Read:
Summary Of 'PIANO'
Four Levels Of 'PIANO'
Question Answers Of 'PIANO'
Word Meanings in Nepali of 'The Piano'
'The Piano' Nepali Word Meanings
Nepali Meanings 'The Piano'

Word

Meaning

softlyमधुरतापूर्वक
duskगोधुली साँझ
take backअतितको सम्झना गराउने
vistaअतीतको दृश्य
bookठूलो घन्टाको ढ्वाङ्ग ढ्वाङ्ग आवाज
tinglingझन झन गर्ने
stringsतार
poisedसन्तुलित एवं तयार
insidiousसुक्ष्म
masteryदक्षता
betrayदेखाउनु
belong toसँग, सम्बन्धित हुनु
hymnभजन
parlourबैठक कोठा
tinkleटिनटिन बज्नु
vainव्यर्थ
burst intoफुट्नु
clamourहल्ला
appassionatoभाव व्हिवल भएर बजाएको
glamourआकर्षण
cast downखिन्न पार्नु
floodबाढी
remembranceसम्झना
weepरुनु

नेपालीमा अनुवाद (Translation Of 'PIANO' In Nepali:

मधुरतासाथ; गोधुली साँझमा, एक महिला मलाई गीत सुनाउँदै छिन्,
वर्षौँ पुरानो दृष्यमा मलाई लिएर जाँदै;
ताराहरुको झँकार सहितको पियानो मुनि र मुस्कान बीच
गीत गाइरहेकी आमाका साना खुट्टा माथि टेकेर बसेको एउटा बच्चाको दृष्टि नदेखुञ्जेल।
मेरा अनिच्छाका बावजुद पनि गीतको जादुले कसरी
मलाई विगतमा घचेट्छ,
मेरो मुटुलाई रुवाउँदै पुरानो दिनको एक रविवार साँझ बाहिरको
हिउँदको चिसो सँगै र न्यानो कोठा पियानोको झँकारको मार्ग दर्शन सहितको स्तोत्रपाठ।
त्यसैले गायिकाले विशाल पियानोका कालो रातमा चिच्याउनुको कुनै तुक छैन।
किनकि; बाल्यावस्थाको सौन्दर्य ममा छ;
मेरो यौवानास्था सम्झनाको बाढीमा बगेर गएको छ,
अतीतको सम्झनामा बाढीमा म विगतको लागि बालक झैँ रुन्छु।

::::::::::::::::::::::::
Search Terms:

0 Response to "Piano | Word Meanings | Translation In Nepali"

Post a Comment

First of all, thank you for taking the time to read my blog. It's much appreciated! If you would like to leave a comment, please do, I'd love to hear what you think!

Suggestions and/or questions are always welcome, either post them in the comment form or send me an email at drgurung82@gmail.com.

However, comments are always reviewed and it may take some time to appear. Always keep in mind "URL without nofollow tag" will consider as a spam.