Stopping By Woods On A Snowy Evening | Word Meanings | Translation in Nepali

Word meanings and translation in nepali of stopping by woods on a snowy evening.
DR Gurung

Word Meanings and Translation In Nepali for "Stopping By Woods On A Snowy Evening". "Stopping By Woods On A Snowy Evening" was written by Robert Lee Frost. Robert Lee Frost was born on 26 March, 1874A.D. He died on 29 January, 1963A.D. He was an American poet but his work was initially published in England before America. He is highly regarded for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech. His work frequently employed settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes. He was one of the most popular and critically respected American poets of the twentieth century. Frost was honored frequently during his lifetime, receiving four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America's rare "public literary figures, almost an artistic institution." He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetical work.

Also Read:
Summary Of 'Stopping By Woods On A Snowy Evening'
Four Levels Of Stopping By Woods On A Snowy Evening
Question and answers Of Stopping By Woods On A Snowy Evening
Word Meanings in Nepali of 'Stopping By Woods On A Snowy Evening'
'Stopping By Woods On A Snowy Evening' Nepali Word Meanings
Nepali Meanings 'Stopping By Woods On A Snowy Evening'

Word

Meaning

woodsजङ्गल
queerअनौठो
farmhouseगोठ
harnessघोडामा चढ्दा बस्ने काठी, लगाम
shakeझट्का, हल्लाउनु
mistakeगल्ति
sweepहावाको झोंका
easyशीतल
downyकोमल, नरम
flakeहिमपात
promisesकसमहरु, प्रतिज्ञा/वाचा
frozenजमेको

नेपालीमा अनुवाद (Translation Of 'Stopping By Woods On A Snowy Evening' In Nepali :

यी वन कसका हुन् मलाई लाग्छ, मलाई थाहा छ,
उसको घर गाउँमा छ यद्धपि
उसले देख्ने छैन मलाई यहाँ रोकिएर
हिउँले ढाकेको उसको वन हेरेको।
मेरो सानो घोडा अनौठो मान्छ होला
छेउमा वासस्थान नभएको ठाउँमा रोकिएको देखेर।
वन र जमेको तलाउबीच,
वर्षको सबै भन्दा अध्याँरो साँझमा।
उसको घाँटीको घन्टी हल्लाउँछ
कुनै गल्ति भयो कि भनेर सोध्न।
मात्र अन्य आवाज मात्र छन् सुसेली
सहज बहेको हावा र हिमपातको।
वन प्यारा, अँध्यारा, र बाक्लो छ।
तर मैले पूरा गर्नु वाचा छ,
र म सुत्नु भन्दा पहिले कोशौं टाढा जानु छ
र म सुत्नु भन्दा पहिले कोशौं टाढा जानु छ।।

::::::::::::::::::::::::
Search Terms:

DR Gurung
A Learner (अज्ञान जस्तो ठूलो शत्रु अरु केही छैन।) 🙏🙏
Comments
First of all, thank you for taking the time to read my blog. It's much appreciated! If you would like to leave a comment, please do, I'd love to hear what you think!

Suggestions and/or questions are always welcome, either post them in the comment form or send me an email at drgurung82@gmail.com.

However, comments are always reviewed and it may take some time to appear. Always keep in mind "URL without nofollow tag" will consider as a spam.

To add an image:
[image] image_url [/image]

To add a code block:
[code] your_code [/code]

To add a quote:
[quote] your_quote [/quote]

To add a link:
[link] your_link_text | link_url [/link]